Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR is gastòrbet    + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR. an baarar zimbar    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese





Z grüune imme sbartzen

Das Grüne im Schwarzen

Il verde nel nero





Bosùntart bidar an-andar,
Nèt bidar in stant.
Inschüschen de khutta von
Ratten-vangarn khèmmanten au.
Ba ist z platt vomme stamme?

De kséllekhot un de hunte.
Bèar raitet met, bèar pillet?
Galéera und khséllekhot.
Obar- odar untar-stat?
Ba dénne ist z platt vomme stamme?

Ba hòrrsto, ambia de musik
Haltet au, un z liicht is gamàchet aan?
Z sainan volla schrékh vor me
Khèmmane-gabüurtet-auzar.
Ba dénne ist z platt dénne vomme stamme?

Pan dar sunnen, ba njònjelt barm d èerda?
In dar bèlte, ba ist ìlchame, ba is baite?
Z ist imme binte, ba beent obarnübar hollen póomen.
Ba dénne?
Ba dénne ist z vrömade in miar?

Baz vallet vomme stamme,
Ist vomme stamme.
Bia vùdar bait éeben
Z platt man sainan,
Z grüune imme sbartzen.

Einzeln gegen ein Ander,
Nicht gegen die Schicht.
Dazwischen das wachsende
Heer der Rattenfänger.
Wo ist das Blatt vom Stamm?

Die Karawane und die Hunde.
Wer reist mit, wer bellt?
Galeere und Karawane.
Ober- oder Unterstadt?
Wo nur ist das Blatt vom Stamm?

Was fühlst Du, wenn die Musik
Aufhört, und das Licht angeht?
Das Erschrecken vorm
Herausgeborenwerden.
Wo nur ist das Blatt nur vom Stamm?

Bei der Sonne, die die Erde warm liebkost?
In der Welt, die jedem ist, wo Platz?
Es ist im Wind, der über hohle Bäume weht.
Wo nur?
Wo nur ist das Fremde in mir?

Was vom Stamm fällt,
Ist vom Stamm,
Wie weit weg auch
Das Blatt sein mag,
Das Grüne im Schwarzen. 

Ognuno contro tutti,
Non contro il rango.
In mezzo l'armata
crescente di accalappia creduloni.
Dov'è la foglia dell'albero?

La carovana e i cani.
Chi viaggia con loro, chi abbaia?
Galera e carovana.
Città di Sopra o di Sotto?
Dove mai sarà la foglia dell'albero?

Che senti, quando la musica
Smette, e s'accende la luce?
Lo spavento di
Uscir fuori nel parto.
Dove mai potrà essere la foglia dell'albero?

Dal sole, che fa coccole calde alla terra?
Sul mondo, ch'è di tutti, dove posto c'è?
È nel vento, che soffia sopra alberi cavi.
Dove allora?
Ma dov'è l'estraneo in me?

Ciò che cade dall'albero,
È dell'albero,
Quanto anche lontana
la foglia possa trovarsi,
Il verde nel nero.





 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 88.08.2023

 Oliver Baumann      

Großostheim, 24.10.2023

Traduzione:

Enrico Sartori 11.11.2023







Pilde Oliver

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben