© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Von lòome | Aus Lehm | D'argilla | |
Von lòome. Met zunghen. Ane kèrtle. Vormanedìirt zòa zo löösan de nòa me mukatzanten lòome. Ba is-ta dar dain? Bèar schraibet z kèrtle? Bèar stèlmt abe? Von lòome. Dar Naamo? Von lòome. Bèar stèlmt abe? Bèar schraibet z kèrtle? Ba is-ta dar dain? Me mukatzanten lòome löösan de nòa, vormanedìirt zon dèmme. Ane kèrtle. Met zunghen. Von lòome. |
Aus Lehm.
Mit Zunge.
Ohne Zettel.
Verdammt dazu,
dem stammelnden Lehm
das Los zu nehmen.
Wo ist deiner?
Wer schreibt den Zettel?
Wer formt?
Aus Lehm.
Schem?
Aus Lehm.
Wer formt?
Wer schreibt den Zettel?
Wo ist deiner?
Das Los zu nehmen
dem stammelnden Lehm,
verdammt dazu.
Ohne Zettel.
Mit Zunge.
Aus Lehm.
|
D'argilla. Colla lingua. Senza biglietto. Condannato, all'argilla balbettante togliere il biglietto? Il tuo dov'è? Chi scrive il biglietto? Chi plasma? D'argilla. Schem? D'argilla. Chi plasma? Chi scrive il biglietto? Il tuo dov'è? Togliere il biglietto all'argilla balbettante, condannato. Senza biglietto. Colla lingua. D'argilla. |
|
Oliver Baumann in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, 24.07.2019 |
Oliver Baumann, Großostheim, 09.12.2018 |
Traduzione: Enrico Sartori 08.01.2019 |
|
Bild: Enrico Sartori |
|||