Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR is gastòrbet    + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR. an baarar zimbar    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese





Tòoten-rast
Toten-Rast
Sosta dei morti





Antia an bòtta
bar rastan
pan tòoten.
Bar lùugan darùmme,
az dar bèkh
naach in vüuge noch,
àzto
pist mèeront héerte odar
hast mèeror z hèertze gròaz.
Antia an bòtta
bar rüufan
d ünzar stìllekhot rast.

Hörtan dénne
dar éno
vèrbet z pilde vóar me ünzarn.
Hörtan dénne
dar tòat njinjelt au naach dèmme,
baz z léeban nèt man.

Antia an bòtta
bar rastan
pan tòoten.
Bar lüsan dèmme,
ba dar tòat
khörtzart sèlbort:
Baz och
hörtan iar
lazzet èersinkh vor üz att èerda,
iz stéet iidar,
bia hörtan,
imme tòoten-raste.

Manchmal
machen wir
bei den Toten Rast.
Schau'n dort,
ob der Weg
zu ihnen noch passt,
ob Du
mehr Ichsucht
mehr Gemeinsinn hast.
Manchmal
nennen wir
uns're Ruhe Rast.

Immerdann
malt der Ahn
das Bild vor uns'rem an.
Immerdann
lebt Tod nach
was das Leben nicht kann.

Manchmal
machen wir
bei den Toten Rast.
Hör'n zu
was der Tod
selbst zusammenfasst:
Was auch
immer ihr
uns auf Erden lasst,
es ruht,
wie immer,
in der Toten-Rast.

Talvolta
facciamo
sosta dai morti.
Guardiamo lì,
se il sentiero
verso di loro si confà,
se Tu hai
più egoismo
più civismo.
Talvolta
diciamo
sosta per il nostro riposo.

Sempre allora
l'avo pittura
l'immagine antecedente la nostra.
Sempre allora
vive la morte
ciò che la vita non può.

Talvolta
facciamo
sosta dai morti.
Ascoltiamo
ciò che la morte
in sé riassume.
Qualunque
cosa ci lasciate
su terra,
riposa
ognora
nella sosta dei morti.





 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
19.06.2022

 Oliver Baumann      

Großostheim, 23.09.2021

Traduzione:

Enrico Sartori 25.09.2021







Pilde Der Ruhstein bei Hüttendorf, einem Stadtteil von Erlangen

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben