© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Steenan garècht | Richtigstellung | In posizione giusta | ||||
xxx
|
Ein Gefühl in der Luft, ein Gefühl so wie Duft. Es lässt sich riechen, wie das Wetter auch, auch hören. Ein Geräusch in der Luft, ein Geräusch, das uns ruft wie das der Waldkauz tut bis das Gehör das Gerüfte kennt, auch fühlen kann. Ein Gefühl in der Luft, ein Gefühl, das ruft bis man es riechen kann, weil der Wind richtig steht, wenn der Mensch richtig steht. |
Una sensazione nell'aria, una sensazione come un profumo. Si può annusare, come anche il tempo, anche udirla. Un rumore nell'aria, un rumore, che ci chiama come fa l'allocco finché l'udito conosce il clamore, e può anche avvertilo. Una sensazione nell'aria, una sensazione, che chiama finché si può fiutare, perché il vento si posiziona giusto, quando l'uomo è in giusta posizione. |
||||
Oliver Baumann in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, xx.xx.2021 |
Oliver Baumann Großostheim, 11.12.2020 |
Traduzione: Enrico Sartori 22.02.2021 |
||||
|
||||||