© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Snèa-auldar gheent nèt untar schèrme | Schneeeulen suchen keine Deckung | I gufi delle nevi non cercano riparo | |
Amme khortzen sumare imme lante untar me nòrden- stèarn tiife burtzen khèmment nèt ganützet. Ich pringhe miar nèt nìa gadenkhen hèar voname voodaren lébane, vüülan anlòan vor-z sbartze loch dar seeln un an pilde me beeghe ganghet. Bìa bohaltan-sich sèlbort? Bìa snappan-sich sèlbort, zoa zo gadenkhan-sich sèlbort? Bar sainan dorliichtet vor an stunt anlòan fintz plintzighet dar snèa-aul. Benne de khindar habent noch gaspiilt met pòoten gamachet au sèlbort von karten imme pache me lèntlen, z bazzar sèlbort hat gasécht noch gadenkhen spiigalanten-sich in dar laaben stille sobìa de belt. Bìa bohaltan-sich sèlbort? Bìa snappan-sich sèlbort, zoa zo gadenkhan-sich sèlbort? Bar sainan gahòart vor an stunt anlòan fintz schüttelt de vettinghen de scharattala. Benne an sbàttaran bèrchet de laise rauschala, benne an plintzigan machet de hòotarn pildar, denne stàlmet z hèertze in sumar. Z sbàttert noch vor üz, eeben benne-z sbàttert nemèar, pan dar rauschel allar zaiten. Dar khémmante sumar singhet, eeben an de ruufe saighet dehiin, a-biidar de liidar vomme hèertzen. Khòaz mennesch habanten an hèertze bill nimmar-mèar sainan sobìa nia gabeest. |
Im kurzen arktischen Sommer haben tiefe Wurzeln keinen Sinn. Ich bringe nie mir Andenken mit aus einem vorherigen Leben, nur Gefühl fürs schwarze Loch der Seele und eine Karte des gegangenen Wegs. Wie erhält man sich? Wie erhält man sich, um sich seiner zu erinnern? Wir sind nur kurz erleuchtet bis zum Wimpernschlag der Schneeeule. Als die Kinder noch mit selbstgebauten Booten aus Papier im Dorfbach spielten, sah selbst das Wasser Erinnerungen noch in den weltstillen Spiegeln des Sees. Wie erhält man sich? Wie erhält man sich, um sich seiner zu erinnern? Wir sind nur kurz hörbar bis zum Flügelschlag des Falters. Wenn ein Flügelschlag das leise Rauschen schafft, wenn ein Wimpernschlag die hellen Bilder macht, dann formt das Herz den Sommer. Es schlägt uns noch, schlägt es nicht mehr, durch aller Zeiten Rauschen. Der nächste Sommer singt, auch wenn die Stimme stirbt, wieder des Herzens Lieder. Kein Mensch mit Herz wird je wie nie gewesen sein. |
Nella breve estate artica non han senso radici profonde. Mai non mi porto dietro ricordi di una precedente vita, solo del buco nero dell'anima un'impressione e del cammin percorso un abbozzo. Ci si mantiene come? Come ci si prende, per ricordarsi di se stessi? Per poco solo siamo illuminati fin' al battito di palpebra del gufo delle nevi. Quando i bimbi con le barchette di carta da loro costruite, nel rio del villaggio giocavano, perfino l'acqua ancor vide ricordi negli specchi ancor quieti del lago. Ci si mantiene come? Come ci si prende, per ricordarsi di se stessi? Siamo udibili solo per poco fino al battito d'ala della farfalla. Se a un battito d'ala riesce un brusio alitato, se a un battito di palpebra riescono immagini chiare, allora il cuore foggia l'estate. Ci batte ancora, se non batte più, attraverso il fremito di tutti I tempi. L'estate prossima canta, anche se la voce si estingue, del cuore nuovamentre le canzoni. Nessuno con cuore sarà mai come se mai fosse esistito. |
|
Oliver Baumann in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, 10.05.2018 |
Oliver Baumann, Großostheim, 01.05.2018 |
Traduzione: Enrico Sartori 04.05.2018 |
|
Foto: Oliver Baumann 2018 (kan Grimolderode (Greimerath)) |
|||