© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Setze-Recht | ... | Statuto |
Punt Zimbarn dar Siban Komàüne |
... |
Federazione Cimbri dei 7 Comuni |
St. 1 – Schaffonghe Is gaschàffet an gamòanschaff bia bèlnt mòonan de stt. 36 und vüar me Rèchte dar Lantenar. De gamòanschaff is ganaamet "Punt Zimbarn dar Siban Komàüne", garüüfet òch "Federazione Cimbri 7C.", und is gaschàffet met briive me Nodèere dott. Muràro am-me ... ..... (khèst. ..... ). Dar "Punt Zimbarn 7K" is de gamòanschaff dar khutten me Zimbar-gaprèchte dar Siban Komàüne und òonighet-sich umme-naach in ziilen me khlòan völkhlen dar Taützen Zimbarn ba hèrbighet da.
St. 2 – Gahàltede De gamòanschaff is gaschàffet af zait ungazillet.
St. 3 – Ziile Dar "Punt Zimbarn 7K" hat nèt vor ziil in gabìn, khüjet met khòome un ghit-sich zo tüünan khauma met diisen ziilen anlòan:
Zoa-zo dorgràifan de khselleghen ziile, de Gamòanschaff nützet intslózzanten und übarbeeganten de diinoste von laüten dar saindarn ghèerne und umme nicht. Dar Gamòanschaff is khènt vorpòotet zo machan an gatüünach andarst òdar bia is khöt denàu, auzonthiin von den ba saint gapùnt enghe met innàndarn.
St. 4 – Sitze Dar "Punt Zimbarn 7K" hat de sitze in dar Hòoghen Ebane, im-me Komàune von ......, haus nümmarn ...., am-me beeghe ..........
St. 5 – Khselle Khselle vom-me "Punte" saint alle dii ba habant-sich gaschràibet inn in-z komàun-puch dar Zimbarn im-me komàune dar iarn sitze im-me lante dar Siban Komàüne, un bèlnt gheenan naach in ziilen dar gamòanschaff sobìa im-me st. 2 und habent gòlt de gamòane gultonghe me jaare gastéllet vom-me Vüürar-Raate. Man-sich nèt sainan inkhséllet vor an stukhe zait nennòch insteet von andarn. In khsellen is galàzzet dar schurr zoa-zo machan guut un gapézzaran de Setze-Recht un de richtonghe, zo prengan vüar de rüüfe von stötzen vom-me "Punt Zimbarn 7K", und vor alle d andarn diinoste gavésteghet von diisar Setze-Rechte òdar von sain richtonghen. Khòaz man khèmman insteet von andarn. Dar titolen me khselle ist vom-me mennesche sèlbort und man-sig-en nèt übargheban, nòch übartragan af draite nemmìndor naachkhemmenar òdar reeden. An-d-òaz vortràghet-sich bidar de ziile me st. 2, man-ar nèt bolàiban an khsell. An-d an khsell khimmet gajùkhet auz, dar Vüürar-Raat hat zo prèchtan drau. An-d eppada-bia an khsell nemmèar limmet tòal von dar Gamòanschaff, nòotet-z nèt ghèltan-me èersinkh de gultonghe, nòch antì-andare ghèlte, nòch antòal me schatze dar Gamòanschaff.
St. 6 – Khselleghe Stötze De khselleghen Stötze vom-me "Punt Zimbarn 7K" saint-ta: a) De Vorkhèmminghe von Allen in Zimbarn; b) Dar Vüürar-Raat; c) Dar Voorsteenar; d) De Vööbare dar Khünten; e) Z khsellach dar schòadalar.
St. 7 – De Vorkhèmminghe von Allen De Vorkhèmminghe is gamàchet au von allen in khsellen eltor dan 18 (achtzan) jaar, beeln is galàzzet dar schurr zoa-zo machan guut un gapézzaran de Setze-Recht un de Richtonghe, un zo naaman de Stötze dar Gamòanschaff, auzonthiin von Komàun-mannen dar Rèchte. De Vorkhèmminghe, gamàchet au von khsellen ambràlle, khimmet garüüfet auz af de gaboone baise und af de ungaboone baise. De Vorkhèmminghe von Allen khimmet garüüfet zua af de gaboone baise alle jaar zbeen veerte ammìndor, an-da nèt bosùntarne stènte nöötigan mèeror semele; de Vorkhèmminghe khimmet garüüfet auz hörtan benne dar Vüürar-Raat bill-se rüüfan zua, òdar ammìndor 1/3 dar khselle bill schraiban un pöödaman an voorsonghe me Voorsteenare. De gaboone semele bill-da sainan alle jaar voar me 31 mòajen, in dar Hòoghen Ebane ka-me sitze ba preart mèeror garècht me Vüürar-Raate. De baise un de zaiten dar semele at-te bòtta khèmment gavésteghet vom-me Vürar-Raate. De Vorkhèmminghe von Allen, sòvel de gaboone biivel de ungaboone, legat-sich panàndar garècht sainten da ammìndor halbe khselle in dar èersten semele, òdar antì-an sèltzana khselle in dar zbeenten semele, ba is-ta ammìndor 30 stünte darnaach dar èersten. An de Vorkhèmminghe intslózzet nèt andarst, dar Voorsteenar òdar dar zbeente Voorsteenar me Vüürar-Raate sitzat-ar voar, ba prenghet vüar de zeelare und an schraibar, auz von khsellen ba-da saint. De gaboone Vorkhèmminghe khimmet zo oorte garècht imbìtzanten 2/3 allar ba-da saint, umme:
De gaboone Vorkhèmminghe khimmet zo oorte garècht intslózzanten dii ba saint mèeror, umme:
De ungaboone Vorkhèmminghe khimmet zo oorte garècht imbìtzanten 2/3 allar ba-da saint, umme:
De gaschrìftar dar vorkhèmminghe khèmment untarschriibet von dèmme ba is gasìtzet voar dar Vorkhèmminghe und vom-me schraibare me gaschrìfte, un galàzzet niidar kan-dar sitze me "Punte" und ilchar khsell man-se luugan aan. Man-sich nèt plòodan bidar baz hat gasétzet de Vorkhèmminghe von Allen speetor dan 60 taaghe darnaach az is khènt intslózzet.
St. 8 – Vüürar-Raat
Ba nèt andarst, dar Vüürar-Raat hat zo:
St. 9 – Voorsteenar Dar Voorsteenar bohüütet ambràlle z bizzen me Punte, ar ist-sen dar rèchteghe gaschìkhane un hat-sen z bosùntarach zo untarschràiban. Ar vortràghet in Punt im-me garìchte vraan allen richtar-stüülen, rüüfet zua in Vüürar-Raat un machet tüünan baz diisar hat intslózzet. Insteet vom-me Voorsteenar, an-d-ar ist nèt hia òdar botèppet, is-ta dar Zbeente Voorsteenar met allen in khrèpfen.
St. 10 – Vööbare dar Khünten
St. 11 – Stötzan de bètze Z guut un de bètze vom-me "Punte" khèmment gastötzet vor-z jaar, alle jaar höövanten aan am-me 1 ghennare und riivanten am-me 31 bainecht-manade. Alle jaar dar Vüürar-Raat ghit khunten vom-me guute un bètzen darpài richtanten au an schrift zoa-zo untarlegan-en dar Vorkhèmminghe zo machan-en guut indarzàlt von vüf manaden darnaach me oorte me khselleghen diinoste. Im-me khunten mizzant-sich hörtan zòogan de güütar, de ghèlte òdar de galàzzan gabìnne. Is gamàchet an vorpòotach zo nèt ghèban auz, eeben af d unslèchte baise, gabìnne òdar z obar-mèeront me stötzan, nennòch güütar, spaarenghe òdar bètze bail de Gamòanschaff hat z galeebach, az-ta nèt dar ziil òdar de tòalonghe sainan vorpòchet vom-me rèchte òdar tüünt an bööle andarn gamòanschaffen ba, vor rècht, setze-recht òdar richtonghe, machan an tòal vom-me selben und oonighen gahàüsede. De gabìnne und z obar-mèeront me stötzan habent zo khèmman gazéart zoa-zo machan gheenan de gatüüneche dar gamòanschaff un dii ba saint gapùnt enghe met innàndarn.
St. 12 – Schatz Dar schatz vom-me "Punte" is gamàchet au von gamòan gultonghen, sussìdien un ghèlten, von übarghèban un galàzzan güütarn, un baz nòch eppada-bia is-me ghèt un gasnàppet von iime. An dar "Punt" khìmmet zormàchet, d ungaboone Vorkhèmminghe von Allen khìmmet zo oorte und machet naaman bèar ghiltet auz. Dar gantze schatz khimmet ghèt me Hause dar Ögnarn Hòomelsen Bizzekhot ko Rbaan.
St. 13 – Khsellach dar Schòadalar Zoa-zo khèmman zo oorte met ilchardar sèrghe ba büürtatate inmìtten vom-me "Punte" umme diisa Setze-Recht, de sain richtonghe un d iarn höttare, sòvel schüschen in khsellen indrìn biivel schüschen diisen und me Vüürar-Raate, khimmet garìchtet inn an Diinost dar Schòadalar in drajen, ba intslózzet ane nicht derbìdar bia-z ist rècht un nèt bidar z gapoot dar stt. 827-831 vom-me Puche me Garìchte dar Lantenar. De schòadalar khèmment ganaamet at-te bòtta von plòodarn, an ilchar von den bill naaman an schòadalar un dar draite khimmet ganaamet met gamòanar òonighe, naach in stt. 810 un vüar P.G.L.
St. 14 – Reeghel am-me lesten Baz-da is nèt galuughet aan ganòat in diisar Setze-Rechte, gheet naach in gapooten dar rèchte ba saint jüste vor ditzan.
Garìchtet au ka Ghènebe am-me vümve Òostar-Manade 2013 |
.... |
Art. 1 – Costituzione È costituita una associazione ai sensi degli artt. 36 e seguenti del Codice Civile. L’associazione è denominata “Punt Zimbarn dar Siban Komàüne”, detta anche “Federazione cimbri 7C.”, ed è costituita con atto del Notaio dott. Muraro il … ……. (rep. ………..). La “Federazione cimbri 7C” è l’associazione del gruppo linguistico Cimbro sei Sette Comuni ed ha come espressione unitaria gli obiettivi della minoranza etnica Germanofona – Cimbra ivi residente
Art. 2 – Durata L’associazione è costituita a tempo indeterminato.
Art. 3 – Finalità La “Federazione cimbri 7C” non ha fini di lucro, è apartitica e si pone come esclusivo perseguimento quello delle seguenti finalità:
Per il raggiungimento degli scopi sociali, l’Associazione si avvale in modo determinante e prevalente delle prestazioni personali, volontarie e gratuite dei propri aderenti. È fatto divieto all’Associazione di svolgere attività diversa da quelle sopra menzionate, ad eccezione di quelle ad esse direttamente connesse.
Art. 4 – Sede La “Federazione Cimbri 7C” ha sede in Altopiano, nel Comune di ……, al civico n° …. In via ……….
Art. 5 – Soci Sono soci della “Federazione” tutti coloro che si sono iscritti all’anagrafe dei Cimbri del proprio comune di residenza nel territorio dei Sette Comuni e che intendono perseguire gli scopi associativi di cui all’art. 2 ed abbiano versato la quota annuale associativa fissata dal Consiglio Direttivo. La qualità di socio non può essere temporanea e non è trasferibile. I soci hanno il diritto di voto per l’approvazione e le modificazioni dello Statuto e dei regolamenti, per la nomina di parte degli organi direttivi della “Federazione Cimbri 7C”. e per tutte le altre funzioni stabilite dal presente Statuto o dai suoi regolamenti. Non sono ammesse deleghe. Il titolo di socio è personale e non può essere ceduto, né trasmesso a terzi nemmeno per via successoria o testamentaria. Eventuali azioni contrarie agli scopi di cui all’art. 2 sono incompatibili con il mantenimento della qualità di socio. L’eventuale espulsione di un socio deve essere deliberata dal Consiglio Direttivo. Il socio che per qualsiasi motivo cessi di far parte dell’Associazione non ha diritto al rimborso delle quote, né alla restituzione di altre contribuzioni eventuali, né di quota parte del patrimonio dell’Associazione.
Art. 6 – Organi sociali Gli Organi sociali della “Federazione Cimbri 7C” sono: a) L’Assemblea Generale dei Cimbri; b) Il Consiglio Direttivo; c) Il Presidente; d) I Revisori dei Conti. e) Il collegio dei probiviri
Art. 7 – L’Assemblea Generale L’Assemblea è costituita da tutti i soci di età superiore ai 18 (diciotto) anni, ai quali spetta il diritto di voto per l’approvazione e le modifiche dello Statuto, dei Regolamenti e per la nomina degli Organi Direttivi dell’Associazione, ad esclusione dei rappresentanti dei Comuni che sono di Diritto. L’Assemblea, composta dalla generalità dei soci, viene costituita in via ordinaria e in via straordinaria. L’Assemblea Generale viene convocata ordinariamente almeno due volte all’anno, salvo che particolari circostanze non richiedano ulteriori convocazioni; l’Assemblea sarà indetta ogni qualvolta il Consiglio Direttivo riterrà di convocarla, o ne farà richiesta scritta e motivata al Presidente almeno 1/3 dei soci. La convocazione ordinaria avverrà entro il 31 maggio di ogni anno, in Altopiano nella sede ritenuta più idonea dal Consiglio Direttivo. I modi e i tempi di convocazione vengono stabiliti di volta in volta dal Consiglio Direttivo. L’Assemblea Generale, sia ordinaria che straordinaria, si costituisce validamente con la presenza di almeno la metà dei soci in prima convocazione, e con qualsiasi numero di soci in seconda convocazione da tenersi almeno 30 minuti dopo la prima convocazione. Salvo diversa determinazione da parte dell’Assemblea, essa è presieduta dal Presidente o dal Vicepresidente del Consiglio Direttivo, il quale propone, fra i soci presenti, gli scrutatori e un segretario. L’Assemblea ordinaria delibera validamente con il voto favorevole di 2/3 dei presenti in merito a:
L’Assemblea ordinaria delibera validamente, a maggioranza relativa, in merito a:
L’Assemblea straordinaria delibera validamente con il voto favorevole di 2/3 dei presenti in merito a:
I verbali delle assemblee saranno firmati da chi ha presieduto l’Assemblea e dal segretario verbalizzante, sono depositati presso la sede della “Federazione” e ogni socio può prenderne visione. Le deliberazioni assunte dall'Assemblea Generale sono inoppugnabili dopo 60 giorni dalla loro adozione.
Art. 8 – Consiglio Direttivo
Spetta, tra l’altro, al Consiglio Direttivo:
Art. 9 – Presidente Il Presidente tutela in generale gli interessi della Federazione, ne é il legale rappresentante e ne ha la firma. Rappresenta la Federazione in giudizio in ogni grado di giurisdizione, convoca il Consiglio Direttivo e dà esecuzione alle sue deliberazioni. Il Presidente, in caso di assenza o di impedimento, è sostituito dal Vicepresidente a tutti gli effetti.
Art. 10 – Revisori dei Conti
Art. 11 – Esercizio finanziario L’esercizio economico e finanziario della “Federazione” ha durata annuale, con decorrenza dal 1° gennaio e termine il 31 dicembre di ogni anno. Il Consiglio Direttivo redige annualmente il rendiconto economico-finanziario unitamente ad una relazione accompagnatoria da sottoporre all’approvazione dell’Assemblea entro cinque mesi dalla chiusura dell’esercizio sociale. Nel rendiconto devono in ogni caso risultare i beni, i contributi o i lasciti ricevuti. È fatto divieto di distribuire, anche in modo indiretto, utili o avanzi di gestione, nonché fondi, riserve o capitale durante la vita dell’Associazione, salvo che la destinazione o la distribuzione siano imposte dalla legge o siano effettuate a favore di altre associazioni che, per legge, statuto o regolamento, facciano parte della medesima e unitaria struttura. Gli utili e gli avanzi di gestione dovranno essere impiegati per la realizzazione di attività istituzionali dell’ente e di quelle ad esse direttamente connesse.
Art. 12 – Patrimonio Il patrimonio della “Federazione” è costituito da quote associative, da sovvenzioni e contributi, da beni ceduti, lasciti e quant’altro comunque ad essa devoluta e da essa acquistato. L’eventuale scioglimento della “Federazione”. è deliberato dall’Assemblea Generale straordinaria, che provvederà alla nomina di uno o più liquidatori. L’intero patrimonio sarà devoluto all’Istituto di Cultura Cimbra di Roana.
Art. 13 – Collegio Arbitrale Per la definizione di ogni controversia che sorgesse in seno alla “Federazione” in merito al presente Statuto, ai suoi regolamenti e alle loro interpretazioni, sia tra i soci fra loro che tra questi e il Consiglio Direttivo, verrà istituita una Commissione Arbitrale di tre persone, la quale deciderà inappellabilmente secondo equità, salvo il disposto degli artt. 827-831 del Codice di Procedura Civile. Gli arbitri saranno nominati di volta in volta dalle parti, ciascuna di esse nominerà un arbitro ed il terzo sarà nominato di comune accordo, a norma degli artt. 810 e seguenti C.P.C.
Art. 14 – Norma finale Per quanto non contemplato espressamente nel presente Statuto, si farà riferimento alle disposizioni di legge vigenti in materia.
Redatto ad Enego il cinque Aprile 2013 |
gakhèart in zimbrisch vom-me Remìgio Geiser ~ 2013 |
Übersetzung: | Bruno Oro a.o. 2013 |
Pilde: Federazione Cimbri 7Comuni |
||
"Am 7. September 2013 wurde vor einer Notarin in Asiago die „Federazione Cimbri 7 Comuni – Lègan Tzimbris bon Siben Komoine“ (Zimbern-Bund der Sieben Gemeinden) gegründet. Seinen Sitz hat der Verband im Rathaus von Robaan/Roana. Sein Ziel ist es, die Kenntnis der zimbrischen Sprache zu bewahren und zu fördern, die zimbrische Kultur, Bräuche, Traditionen und Namensgebung zu schützen, das Zimbrische aufzuwerten und darin mit allen in Frage kommenden Institutionen zusammenzuarbeiten, vorzugsweise auch mit den zimbrischen Kulturinstituten und den Vereinigungen der Zimbern in Lusèrn (Provinz Trient, Region Trentino-Südtirol) und in den Dreizehn Gemeinden (Provinz Verona, Region Veneto) sowie im Cansiglio (Region Veneto), einem Karstgebiet südöstlich von Belluno, in das zu Beginn des 19. Jahrhunderts eine gewisse Anzahl von Zimbern aus den Sieben Gemeinden ausgewandert war. Der Zimbernverband sucht aber auch den Austausch mit Institutionen der anderen deutschen Sprachinseln und -minderheiten. Mitglied des Vereins kann jeder werden, der in das Zimbernregister eingetragen ist, ebenso all jene, welche die Ziele des Vereins mittragen. Erster Präsident des Zimbernverbandes ist Francesco Rodeghiero aus Ghenebe/Enego; er steht an der Spitze des neunköpfigen Vorstandes. Dieser setzt sich aus je einem Vertreter der zimbrischen Gemeinden der Hochebene zusammen. Ungeachtet des Namens Sieben Gemeinden gibt es acht politische Gemeinden im Zimberngebiet, seit sich 1796 Kunken/Conco von Lusaan/Lusiana gelöst hatte: Sleghe/Asiago, Robaan/Roana, Rotz/Rotzo, Lusaan/Lusiana, Ghel/Gallio, Vüsche/Foza, Ghenebe/Enego und Kunken/Conca. Zusätzlich zu je einem Vertreter dieser acht Gemeinden muss im Vorstand des Zimbernverbandes auch ein Repräsentant von San Pietro Valdastico/Pedescala sitzen, das in alter Zeit zur Gemeinde Rotz gehört hatte. Als nächsten Schritt strebt der Verband die Gründung je eines Zimbernvereins in den einzelnen Gemeinden an, die als lokaler Unterbau des Verbandes tätig sein sollen. " Hatto Schmidt. 2014. Die Zimbern – eine vergessene deutsche Minderheit in Norditalien organisiert sich EJM 7 (2014) 1: 49–59) Link |
||
Federazione Cimbri 7 Comuni L’assciazione “Federazione Cimbri 7 Comuni” è apartitica, non ha scopo di lucro e svolge attività di promozione e utilità sociale Le finalità dell’associazione sono: - Conservare e sviluppare la coscienza Germanofono-Cimbra, mediante l’uso di ogni mezzo di comunicazione - Tutelare e sviluppare il patrimonio culturale Cimbro dei Sette Comuni: idioma, usi e costumi, folclore, tradizioni, toponomastica - Cooperare alla valorizzazione della Cimbricità e dei suoi caratteri peculiarie. (Link) |
||
|