© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Schau me tröome | Traumkoloss | Sogno-mostro | |||
xxx
|
Traumkoloss, hirnwindender. Egel des Geistes. Schaumschauende Augen sind blind. Traumkoloss, nachtbefleckt, lass mir den Unterschied. Der Hirnschweiß rinnt mir in die Kehle, doch mein Mund bleibt stumm. Lass mich nicht mehr reisen, immer eine Zeit zu spät. Türme so hoch, kein Mensch zu klettern vermag. Und Weinen, von stehendem Brodem erstickt. Traumkoloss, brechender. Meine Augen liegen in Scherben. |
Sogno-mostro, attorcigliante il cervello. Sanguisuga della mente. Occhi osservanti schiume son ciechi. Sogno-mostro, imbrattato di notti, lasciami la differenza. Il sudore del cervello mi scende in gola, ma la mia bocca tace. Non fammi più viaggiare, sempre in ritardo di un tempo. Torri sì alte, che umano non riesce ad arrampicarvisi. E pianto, soffocati da esalazioni immobilizzate. Sogno-mostro, che si spezza. I miei occhi sono frantumati. |
|||
Oliver Baumann in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, xx.xx.2021 |
Oliver Baumann Berlin-Neukölln, 1986 |
Traduzione: Enrico Sartori 28.04.2021 |
|||
Pilde gamèrchet von Oliver Baumann |
|||||