Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR is gastòrbet    + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR. an baarar zimbar    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese








ROBAAN, ROÀNA 
ROBAAN, ROANA
ROBAAN, ROANA








Baize pluumalöoplen von haüsarn
bostraüpelt auz vor grüune laiten
ba stérbent abe inz taal.

Ummenaach me stönnarn turme
ba luuget ane möbarnsich und laütet
obarndrau me dorgéenan dar taage.

Zorrüut von gadénkhen
gahaüfet züntarst me hèertze
ràstanten nia.

Ungapaitane schüttel me galéebache,
ba gavàllame nèt stérban
galàzzet naach inmìtten dar öode.

Khlòaz lèntle gadrùkhet iidar
gastrènzart und schiar tòat
von lüstatar naidekhot.

Robaan, Roàna,
schaatom vorlóart, schiar ane naamen,
ba bill noch sainan
haüsar, khindar, liidar,
sbitze, gadìngen, khèere,
pluumalöoplen amme làngaze
in diise grüun laiten
ba géent abar vomme Spitze dar Biisen
und stérbent abe inz Èssentaal,
naach dìsame süuzen ròone dar sunnen.

Weiße Blumenblätter aus Häusern
verteilt über grüne Hänge
die unten im Tal enden.

Herum um den steinernen Turm
der beweglos schaut und läutet
auf die fortschreitenden Tage.

Knäuel von Erinnerungen
die sich in der Tiefe
des nimmer ruhigen Herzensballen.

Plötzliches Zucken des Lebens,
das sich nicht fügt zu sterben
inmitten von trostlosem Verzichten.

Kleines umzingeltes Dorf
im tödlichen Klammergriff
der gierigen Egoismen.

Robaan, Roana,
verlorener Schatten, fast ohne Namen,
das noch sein will
Häuser, Kinder, Lieder,
Schweiß, Hoffnung, Rückkehr,
Frühlingsblumenblätter
auf diesen grünen Hängen
die vom Spitz della Bisa heruntersteigen
und enden im Assatal,
entlang dieses sanften Sonnengestades.

Petali bianchi di case
sparsi su verdi pendii
che muoiono giù nella valle.

Attorno alla torre di pietra
che guarda immobile e scampana
sull'andare dei giorni.

Intrico di ricordi
che si addensano nel fondo
del cuore mai quieto.

Sussulti improvvisi di vita
che non si rassegna a morire
tra desolati abbandoni.

Piccolo paese assediato
nella morsa mortale
di ingordi egoismi.

Robaan, Roana,
ombra perduta, quasi senza nome,
che vuole ancora essere
case, bambini, canzoni,
sudori, speranze, ritorni,
petali di primavera
su questi verdi pendii
che scendono dallo Spitz della Bisa
e muoiono nella valle dell'Assa,
lungo questa dolce riviera di sole. 









 "Sèrjo Bonàto Khuntz"
Gakhèart in zimbrisch vomme Remìjen Geiser 2001
In: Baumann, Oliver (2001). Cimbrian-List.
Frankofòrte òbarn me Mèen
 

 Übersetzt von Enrico Sartori 2017

In: Z Tóar zomme Zìmbarlante:
Gasènglen vomme Sèrjen Bonato Khuntz
 

Sergio Bonato

In: Bonato, Sergio (1983). Parole dai monti.
Padova: Panda. 38 p
 











Pille: Oliver Baumann 20.05.2015 (ka Robaan)



 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben