© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Khlòone khèercha vomme Pòrtel | Das Kirchlein des Portule-Berges | Piccola chiesa del Monte Portule | ||||
Gamacht-au vondar fainten hàrnost-khutta in de stikhalten laiten 'me Pòrtel perg, in mitten 'me sbantze vomme gròssen khrighe in 's Hòogaland von Siiban Komoin. Hia umme, bor drai langhen jaardar, zeint-za-zich gajùkhet sua ungaribane hàrnust-schääfe in an apokaliktises ramalòch von hèftekhot un tòat. Obar in dain übarlentighe àltar ist-zich gaòpfart an ilchar takh dar Suun von Gott un vomme Manne met tauzhinkh un tauzhink laibar gaòpfart so ribalan aus in de belt de merchar von fölkarn un de merchar 'dar pisse. Khlòone khèercha ganìizet in de hèftighe gròosse katastrofe von Henna-Kampen, denau in de làiten me Pòrtel, gatràghet abe von kräftighen un parmhèertzigen ärme süssen öödane lammar, skrèeben-maurn un knotten vomme khròonighen borlàssanen Robàan so dorkhèmman merche von friide un borhòoze von dorlèntighe. | Vom Feindesheere gebaut auf den Hängen des Portule-Berges im Wirbel des Großen Krieges auf der Hochebene der Sieben Gemeinden. Hier, während drei langen Jahren sind endlose Bataillonen zusammengestoßen in einem apokalyptischen Höhepunkt von Gewalt und Tod. Auf dem hinterbliebenen Altar hat sich jeden Tag der Sohn Gottes und des Menschen geopfert zusammen mit abertausenden von Lebenden, um in der Welt die Grenzen der Nationen auszulöschen, sowie die Grenzen des Hasses. Gerettetes Kirchlein inmitten des unermesslichen Umbruchs des Hennen-Feldes auf den Hängen des Portule-Berges, getragen von starken und barmherzigen Armen inmitten der trostlosen Ruinen von Roana, so dass es ein Zeichen von Frieden und Auferstehungsversprechen werde. | Costruita dall'esercito nemico sulle pendici di monte Portule, nel vortice della grande guerra sull'altopiano dei Sette Comuni. Qui attorno per tre lunghi anni, si sono scontrati battaglioni senza fine in un parossismo apocalittico di violenza e di morte. Sul suo superstite altare si è immolato ogni giorno il Figlio di Dio e dell'Uomo con migliaia e migliaia di vite sacrificate per cancellare nel mondo i confini delle nazioni e le frontiere dell'odio. Piccola chiesa salvata nell'immenso cataclisma di campo Gallina sulle pendici di monte Portule, portata da braccia forti e pietose tra le rovine desolate di Roana per diventare segno di pace e promessa di risurrezione. | ||||
"Sèrjo Bonato Khuntz" Gakhèart vomme Frigen Éngalle Mayer; nèt gapézzart; orìginaal In: Z Tóar zomme Zìmbarlante | Übersetzt von Enrico Sartori 2018 In: Z Tóar zomme Zìmbarlante: Gasènglen vomme Sèrjen Bonato Khuntz | Sergio Bonato ~ 2017 In: Z Tóar zomme Zìmbarlante: Gasènglen vomme Sèrjen Bonato Khuntz | ||||
Pille: Quaderni di Cultura Cimbra 70 | ||||||
Chiesetta di Campo Gallina costruita dagli Austriaci nel 1915 - e ricostruita a Roana nel 1919 | ||||||