© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Kegan-steenan me dorbèkhane | Gegen das Erwachen | Opponendosi al risveglio | |
Bar sainan biar anlòan imme ròatane sich voname andarn tröömare. Zbaü schölla-bar dorbèkhan? Az-bar dorbèkhan, stirbet ünzar trööm. Az-ar orbèkhe anlòan, denne sai-bar nèt. Ane trööm dorbèkhet de nichte, un-z leban dor-sbìntet. |
Wir sind nur wir in der Vorstellung eines anderen Träumers. Wozu erwachen? Erwachen wir, stirbt unser Traum. Erwacht nur er, sind wir nicht. Ohne Traum erwacht das Nichts, und das Leben verschwindet. |
Noi siam soltanto noi nell'immaginazione d'un altro sognatore. Perché svegliarsi? Se ci svegliamo muore il nostro sogno. Se si sveglia solo lui, noi non ci siamo. Senza sogno si sveglia il Nulla, e la vita svanisce. |
|
Oliver Baumann in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, 12.06.2019 |
Oliver Baumann Großostheim, 21.11.2018 |
Traduzione: Enrico Sartori 28.11.2018 |
|
Pilde: Marco Martalar Scultore· 26.02.2019 |
|||