Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR is gastòrbet    + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR. an baarar zimbar    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
Ist hèmmest innont miar Ist nun in mir Ora è dentro di me
Gadénkhest méar z vrömade,
badar gadénkhest nèt de naamen.
Sii khimmet naach me réegen.
Un günnet zo bolaiban pa dar nèchte
Un slaafan ìmme vöarhause.
Af me póodome.
Liirnet zo vorgèzzan!
Ich günne zo geenan.

Z ist hèmmest innont miar,
z gantze léeban.

D aisarne palla bandart
vòmme vuuze àtte àksala.
Bénne ich pin gabéest éppaz
vor dich,
dénne z ist hèmmest
innont miar.

Sii khimmet naach me réegen.
Bénne daiz hèertze
graifet aan z maul,
nöötetz nèt khòan aatom.
Erinnerst das Fremde mehr,
aber erinnerst nicht die Namen.
Sie geht aus dem Regen hervor.
Und möchte bleiben über Nacht.
Und in der Küche schlafen.
Auf dem Boden.
Lernt zu vergessen!
Ich möchte gehen.

Es ist jetzt das ganze Leben
in mir.

Die Kugel wandert
vom Fuß zur Schulter.
Wenn ich etwas war
für dich,
dann ist es nun
in mir.

Sie geht aus dem Regen hervor.
Wenn dein Herz
den Mund berührt,
braucht es keinen Atem.
Ricordi piuttosto l'estraneo,
ma non ricordi i nomi.
Esce fuori dalla pioggia.
E vorrebbe restare per la notte.
E dormire in cucina.
Sul pavimento.
Imparate a dimenticare!
Vorrei andarmene.

Ora tutta la vita
è in me.

La sfera migra
dal piede alla spalla.
Se qualcosa ero
per te,
ora è dunque
in me.

Esce fuori dalla pioggia.
Quando il tuo cuore
tocca la bocca,
non ha bisogno di respiro.
 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 22.01.2020
Oliver Baumann,

Großostheim, 02.02.2019
Traduzione:

Enrico Sartori 16.04.2019


Pilde: Franco Pivotto "Finalmente è arrivata la dama bianca"
28.01.2019

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben