© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Ifing. Mèrch | Ìfing. Grenze | Ìfing. Confine | |||
In dar karìschen von dar hèftigen dar schilt is ganützet vor barka, bénne ìsta khòondar bèkh gamàchet von aise vor de orken. Altez gabaighanz bachet atten biisen so bia an hòachsitz-stokh attar stéeln. Man khòondar naaman khòan? | Im Schilf des Ungestümen dient das Schild als Schiff, wenn kein Eis den Weg macht für die Riesen. Altes Geweihte wacht auf den Wiesen wie ein Hauspfahl am Riff. Kann keiner keinen rühmen? | Nel canneto del corso impetuoso lo scudo serve da barca, quand'alcun ghiaccio fa da strada pei giganti. Del sacro antico veglia sui prati come un totem sulla scogliera. Che nessuno possa decantare nessuno? | |||
Oliver Baumann in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, 29.07.2022 | Oliver Baumann Großostheim, 18.12.2021 | Traduzione: Enrico Sartori 08.01.2022 | |||
Pilde Oliver | |||||