© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Grosta vomme gasènghelen | Gedichtrinde | Coteccia di poesia | |
Sunna dar nèchte. Gasènghele ane zait vriiset an momènto ba möbart. Gasènghele méghelt zait raise in dar bèlte met boarten de-hiin. Gasènghele ane zait prèchtet boart auz von dar bèlte. Gaprècht. Grosta vomme gasènghelen. Ptah prèchtate - sich selbort och. |
Nachtsonne. Gedicht ohne Zeit friert ein Moment das bewegt. Gedicht freit Zeit Reise im Raum aus Wörtern fort. Gedicht ohne Zeit spricht Wort los vom Raum. Logos. Gedichtrinde. Ptah sprach - auch sich. |
Sole notturno. Poesia fuori dal tempo gela un momento che muove. Poesia sposa il tempo viaggio dallo spazio di parole, via. Poesia fuori dal tempo dice parola fuori dallo spazio. Logos. Corteccia di poesia. Ptah parlò - anche se stesso. |
|
Oliver Baumann in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, 18.10.2017 |
Oliver Baumann, Frankfurt, 22.10.2013 |
Traduzione: Enrico Sartori 21.10.2017 |
|
Foto: Oliver Baumann 2011 (ka An-dar-gande (Andjik, westfr. Andoik)) |
|||