© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Gavèrbet vomme zorlöonane | Schmelzfarben | Color smalto | |||
xxx | Trocknender Schnee verließ - Licht brechend - schmelzfarben den Asphalt. Fugen kittend. Ich sprach Dir zu. (Du tönst zwischen Licht und Schatten) Drang die Klangwirkung Deines Körpers mir in die grauen Zellen. Emaille bröckelt vom Herzblatt. Zinnen auf den Häusern im Siegellack. Wir fordern Türme aus Elfenbein und finden sie auf Schachbrettern ohne Koordinaten. | Asciugandosi la neve di color smalto - rifrangendo luce - se la squagliò dall'asfalto cementando crepe. Mi son dato a Te. (Hai una tonalità fra luce ed ombra) Penetrò l'effetto sonoro del tuo corpo in me nelle cellule grigie. Lo smalto si gretola dal cuore-foglia. Merlature sulle case nella ceralacca. Rivendichiamo torri d'avorio e le troviamo su scacchiere senza coordinate. | |||
Oliver Baumann in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, xx.xx.2021 | Oliver Baumann Berlin-Neukölln, 1986 | Traduzione: Enrico Sartori 12.04.2021 | |||
Pilde gamèrchet von Oliver Baumann | |||||