© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Sputato fuori | |||||||
An haano. Khòaz trinkhbazzar. Galùmt auz in schopp. Gatùtzelt. Gaspaübelt auz. Gabörfet auz sobia An zant. Vomme hüutare. Gastàpfet inn snèa. Gadèrret. Galüunt tòat. Gagüllet aufar bia De narrekhot. Sainten naachlazzar. Gavròart zomme aiszòkkel. Gariidelt. Hiin, dehiin. | Ein Hahn. Kein Trinkwasser. Angezapft. Gezutzelt. Ausgespien. Ausgespuckt wie Ein Zahn. Vom Aufpasser. Schneegestapft. Gehutzelt. Endgeschrien. Ausgekotzt wie Der Wahn. Als Erblasser. Eisgezapft. Gewutzelt. Hin, dahin. | Un rubinetto. Nient'acqua potabile. Spillato. Succhiato. Sputato fuori. Sputato fuori come Un dente. Dal sorvegliante. Pestato nella neve. Incartapecorito. Con urlo finale. Rigurgitata come La pazzia. Da testatore. Ghiacciolizzato. Appallottolato. Morta, stecchita. | |||||
Oliver Baumann in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, 0x.0x.2024 | Oliver Baumann Großostheim, 09.10.2024 | Traduzione: Enrico Sartori 17.10.2024 | |||||
Pille Oliver - xxx | |||||||