Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR is gastòrbet    + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR. an baarar zimbar    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
Gabénnan z léban Lebenserwerb Guadagnarsi la vita
Du pis-to schoon
zo langhe niidar,
heerte höörranten
zo langhe schoon.

Mann, mach-dich mann!
Stéa auf da-nidar
vomme stoope
ane schukkan!

Un nòch ghib acht bachanten:
Zo gabénnan z léban,
müzzes-to amm'earsten ghéban
z dain léban lébanten!


Du pis-to schoon
zo langhe niidar,
hoomalos
zo langhe schoon.

Ménnesch, sai ménnesch!
Stéa auf da-nidar
vor den, von beeme allez
is ganùmmet dehiin!

Un nòch ghib acht bachanten:
In de zait dar trööme anlòan
man-to ghéban z dain léban
'me léban lébanten!

Du pis-to schoon
zo langhe niidar,
pis-to schoon
zo langhe khrump.

Bàarot, sai slècht!
Stéa auf da-nidar
vor in nàganen,
mach nèt in zaanen!

Un nòch ghib acht bachanten:
Lébanten müzzes-to
steenan naach bàarot
zo ghéban z léban.

Du pis-to schoon
zo langhe niidar,
pis-to schoon
zo langhe sbaigan.

Iz bòart, sai baar!
Stéa auf da-nidar
ane speetan vor dii, ba
da saint ane börtar!

Khimm drau amme lésten:
De zait zo léban
is de zait zo ghéban,
is de lèdega zait, zo tüünan!

Darumme sölltes-to nòch nèt
steenan naach 'me stérban,
anbrumme anlòan z stérban
machet-dich nèt khémman
'me gotte naach.
Z dain tüünan man-z anlòan.
Bist schon
zu lange unten,
bist schon
zu lange taub.

Mann, sei Mann!
Erheb' dort unten
Dich ohne Stöhnen
aus dem Staub!

Gib jedoch acht, sei wach:
Um das Leben zu erwerben,
musst Du im Leben
erst Dein Leben geben.


Bist schon
zu lange unten,
bist schon
zu lange zahm.

Mensch, sei Mensch!
Erheb' dort unten
Dich für den,  dem
man alles nahm!

Gib jedoch acht, sei wach:
Nur in der Traumzeit
kannst Du im Leben
dem Leben Dein Leben geben.


Bist schon   
zu lange unten,   
bist schon   
zu lange krumm.   

Wahrheit, sei aufrecht!    
Erheb' dort unten   
Dich für den Nächsten,
stell Dich nicht dumm!

Gib jedoch acht, sei wach:
Um das Leben zu geben,    
musst Du im Leben   
nach Wahrheit streben. 
 

Bist schon   
zu lange unten,   
bist schon   
zu lange stumm.   

Das Wort, sei wahr!   
Erheb' dort unten   
Dich ohne Zögern   
für die, die ohne Worte sind.   

Zum Schluß begreife:
Die Zeit des Lebens   
ist die Zeit des Gebens,   
ist die einzige Zeit, zu tun.   


Drum solltest Du noch nicht   
fürs Sterben werben,   
denn nur das Sterben   
macht Dich nicht   
zum Göttererben.   
Das kann allein Dein Tun.
Da troppo tempo
ti trovi giù,
da troppo tempo
sei sordo.

Uomo, sii uomo!
Laggiù, alzati
senza lamentarti
dalla polvere!

Bada però, resta sveglio:
per guadagnar la vita,
devi dare vivendo
dapprima la Tua Vita.


Da troppo tempo
ti trovi giù,
da troppo tempo
sei già docile.

Uomo, sii uomo!
Laggiù, alzati
per colui, al quale
tutto è stato tolto!

Bada però, resta sveglio:
solo nei sogni
puoi dare vivendo
la Tua Vita.

Da troppo tempo
ti trovi giù,
da troppo tempo
sei curvo.

Verità, in piedi!
alzati laggiù   
per il prossimo,
non far la scema!

Bada però, resta sveglio:
per dar la vita
devi vivendo
cercar la verità.


Da troppo tempo
ti trovi giù,
da troppo tempo
sei muto.

La parola, sia vera!
Laggiù, alzati
senza esitare
per quelli senza parole!

Cerca di capire infine:
La stagione della vita   
è la stagione del dare,   
l'unica, per fare.


Non ancora dovresti dunque
corteggiare la morte,
tanto che il morire
non ti rende
erede degli dei.   
Solamente il Tuo Fare.
 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Frankofòrte òbarn me Mèen, 01.06.2016
Oliver Baumann,

Frankfurt/M. 19.04.2016
Traduzione:

Enrico Sartori 27.02.2017


Foto: Oliver Baumann 2015 (kan Lusérn)

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben