© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Èerd-pòstar | Erdkissen | Cuscino di terra | |
Èerd-pòstar,
grìis-rakhot, ummar-èrmanten in stokh. Iz jaar noch offan, bar tüün- sen baar: iz jaar khimmet baar, ba bar dor-hoffan so-dar négaran-sich nass 'me poome sainten karìschen. |
Erdkissen,
graumoosig, Baumstumpf umarmend. Das Jahr noch offen, wird uns gewahr: das Jahr wird wahr, auf das wir hoffen. seit wir uns nass als Algen dem Baume nahten. |
Cuscino di terra di muschio grigio, abbracciante il ceppo. L'anno ancora aperto, ce ne avvediamo: l'anno diventa vero, per quello che speriamo da quando ci avvicinammo bagnati all'albero essendo alghe. |
|
Oliver Baumann in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, 01.01.2017 |
Oliver Baumann, Großostheim 01.11.2016 |
Traduzione: Enrico Sartori 09.03.2017 |
|
Foto: Oliver Baumann 2015 (kan Rotz) |
|||