Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR is gastòrbet    + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR. an baarar zimbar    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
Dorkhèmmanten müütot Verstummend Ammutolendo
Vüülan nèt bool
schüschen in mennscharn,
schüschen-en,
nèt in-mitten-en.

Z maul dorzeelt,
un hòarrt,
un khimmet müütot.

Hòarrt,
az khòaz boart
khimmet zua.

Mukatzanten müütot
galét
zo snappan
de boorte dar andarn

Z òar
lazzet-se ghenan
ba-hiin.

Schüschen de mennschar.

Dort dèstarent-se,
dort-hiin gheent-se, de-hiin.

Sainz maul plootart
un hòarrt nèt.

An paütel-siip
man sainan, vanghet
an khörnle boart.

Bèar lüüsent,
dèar sbaighet.
Bèar dorkhimmet müütot,
dèar grüübalt.

Schüschen in mennscharn
is èerda, ba börfet bool.

De vingar büülent imme sande.

Ista eppadòaz, ba khòaz sighet?

Schüschen in mennscharn.

Nicht khimmet auzar.
Z maul bòaz
un sbaighet.

Z is enghe,
schüschen in mennscharn,
un, baitez lant.
Unwohlgemut
zwischen den Menschen,
zwischen ihnen,
nicht inmitten.

Der Mund erzählt,
und spürt,
und wird stumm.

Spürt,
dass kein Wort
sein Ziel erreicht.

Stummelnd
bemüht
der Anderen Worte
zu fangen.

Das Ohr
lässt sie durch,
wohin.

Zwischen die Menschen.

Da liegen sie gut,
da gehen sie hin.

Ihr Mund erzählt
und spürt nicht.

Ein feines Sieb,
vielleicht, fischt
ein Körnchen Wort.

Wer hört,
der schweigt.
Wer verstummt,
der schürft.

Zwischen den Menschen
ist reiches Land.

Die Finger graben im Sand.

Ist jemand da, den niemand sieht?

Zwischen den Menschen.

Nichts dringt heraus.
Der Mund weiß
und bleibt stumm.

Eng ist es,
zwischen den Menschen,
und, weites Land.
Con umore nero
fra la gente,
fra di loro,
non in mezzo.

La bocca racconta,
e percepisce,
e poi tace.

Si rende conto,
che nessuna parola
raggiunge la meta.

Borbottando in silenzio,    
intento    
ad acchiappare
degli altri le parole.

L'orecchio
le lascia passare
ovunque.

Fra la gente.

Qui giacciono bene,
qui ci vanno.

La loro bocca racconta
e non sente.

Un filtro fine,
forse, pesca    
un granello di parola.

Chi ode,    
tace.    
Chi ammutolisce,    
scava.    

Fra la gente    
c'è ricca terra.     

Le dita scavano la sabbia.    

C'è qualcuno che nessuno vede?    

Fra la gente.    

Niente trapela.
La bocca sa
e tace.

È stretto    
fra la gente,
e, vasto il paese.
 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 24.05.2018
Oliver Baumann,

Großostheim, 04.05.2018
Traduzione:

Enrico Sartori 05.05.2018


Foto: Oliver Baumann
2018 (ka Mildenpurkh (Miltenberg))

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben