Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR is gastòrbet    + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR. an baarar zimbar    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
Dar nébel hintar palmen Der Nebel hinter Palmen La nebbia dietro le palme
Dar nébel hintar palmen
dorstikhet in groozen poom.
De sunna dar straazzen tunkhet-z
hööghe-gaspunst in de rööte von Afrika.
Sumar vomme pàlkhen
ist sobìa-z bàndaran imme moose dar seeln,
imme seel-moose,
memme tòoten-koore dar sbartzen baibar.
Der Nebel hinter Palmen
erstickt den großen Baum.
Die Straßensonne taucht das
Dunstgespinst in Afrikas Rot.
Sommer vom Balkon
ist wie Wandern im Moor der Seelen,
im Seelenmoor,
mit Totenchor der schwarzen Weiber.
La nebbia dietro le palme
soffoca il grand'albero.
Il sole delle strade immerge
la trama dell'effluvio nel rosso africano.
L'estate dal balcone
è come migrare nella palude delle anime,
nella palude delle anime,
con coro per morti delle donne nere.
 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 21.09.2017
Oliver Baumann,

Großostheim 10.06.2017
Traduzione:

Enrico Sartori 22.09.2017


Foto: Oliver Baumann 2017 (ka Gròazòostarhòam)

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben