© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
Dar hümmel volla stèarn | Der stirnige Himmel | Il cielo stellato | ||||
Laüchtante
veeghen ane nümmarn af tùnkhalme vèrbenvlòose. Dar órran-pach gorgelt un rauschet géenanten òonikh metten minschen baisen dar nèchte. Mettar òonekhot mìschatzich d aatom-sbolla von aname alten khórtz àtamanten lange zait pìppanten slùmpare, bàdo khénnast, an tòal khénnast bóol, éeben och nèt in géntze, in dar zait dar baite anlòan von haüte. |
Unzählige leuchtende Sommersprossen auf dunklem Teint. Der Wildbach gurgelt und rauscht in Harmonie mit den wenigen Klängen der Nacht. Zum Akkord mischt sich der Atembausch eines alten kurz atmenden lang rauchenden Hudelmannes, den Du kennst, teils gut kennst, wenn auch nicht gänzlich, in der Raumzeit nur von heute. |
Innumerevoli lentiggini luccicanti su tinta scura. Il torrente gorgoglia e mormora in armonia con i pochi suoni notturni. All'accordo si mescola il gonfiarsi del respiro di un vecchio straccione a fiato corto da tempo fumatore, che conosci, in parte bene, se anche non del tutto nello spaziotempo solo da oggi. |
||||
Oliver Baumann in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, xx.xx.2021 |
Oliver Baumann Isenthal/Uri, 29.06.2019 |
Traduzione: Enrico Sartori 31.05.2021 |
||||
|
||||||