Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR is gastòrbet    + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR. an baarar zimbar    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
Bòart prèchent Worte brechen Parole ti frangono
Bòart prèchent dich,
prèchent dich au,
so bìa in laip gapleent
anar sklòppanten khùa.

Òaz dar tunkheln menneschar
machanten de vòrte.

Bòart prönnent dich,
prönnent dich auz
so bìa de vaülanten bunten
dainar pizze in de puppel.

Paizzar von vòrte
dar hòotarn menneschar.

Is-ta khòondar hadar,
is-ta an khriikh
schüschen in mennescharn.

An khriikh allar.
Z ist dortunkhalach dar gotte.

Eeben dar riise vàllet,
benne ar mööbart-sig nèt.

Von vòrte.
Worte brechen dich,
brechen dich auf,
wie den gedunsenen Leib
einer verendeten Kuh.

Angstgeschwür
der dunklen Menschen.

Worte brennen dich,
brennen dich aus
wie die Eiterwunden
deiner Wadenbisse

Angstbeisser
der hellen Menschen.

Es ist kein Streit,
es ist Krieg
zwischen den Menschen.

Ein Krieg aller.
Es ist Götterdämmerung.

Auch der Riese stürzt,
wenn er sich nicht rührt.

Vor Angst.
Parole ti frangono
ti squarciano
come il corpo enfiat
di una vacca crepata.
     
Ulcerazione da paura
degli uomini oscuri.
     
Parole ti bruciano
ti cauterizzano
come la ferita purulenta
delle tue morsure sul polpaccio.

Morsicatore da paura
degli uomini chiari.
     
Non è una lite,
è guerra
tra uomini.
     
Una guerra di tutti.
È il crepuscolo degli dei.
     
Anche il gigante cade
se non si muove.
     
Di paura.
 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 02.04.2019
Oliver Baumann,

Großostheim, 17.10.2018
Traduzione:

Enrico Sartori 11.11.2018


Pilde: Flavio Pèttene, Alessandro Anderloni· 07.02.2019 ·

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben