Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR is gastòrbet    + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR. an baarar zimbar    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
Bèar hat nòch sòvel màüldar? Wer hat denn so viele Münder? Chi ha cotante bocche?
Bèar hat nòch sòvel màüldar,
ba saint ganùukh vor ditzan lèchelle?

Lùughes-to Du pan müütarn allar ooghen,
khràusalanten de naasa gottlich vor mich.

Ich khénne nèt de dain seela,
badar vor mich is-se laip un vor üz liichte,
innar-zalt in timpelen taghen òch.

Ich khénne nèt de dain seela,
schòon se herbeghet innont dar mainen,
ist an hèerlichez dinkh,
loos un sollonghe, un dich anlòan
lazz-ig-mar voorsan-se schaffanten.

Bèar hat nòch sòvel màüldar,
zoa zo khostan diisen khuss voll un gantz?

Lùughes-to Du pan müütarn allar ooghen,
un ich bòaz, z manghelt mainz maul anlòan.
Wer hat denn so viele Münder,
die diesem Lächeln reichen?

Du schaust durch die Mütter aller Augen
und ziehst die mir göttliche Nase kraus.

Ich kenne Deine Seele nicht,
doch ist sie mir Leib und uns Licht,
in auch den düsteren Tagen.

Ich kenne Deine Seele nicht,
wohnt sie doch in meiner, ist Gesicht,
Schicksal und Pflicht, und nur Du
darfst mich nach ihr fordernd fragen.


Wer hat denn so viele Münder,
diesen Kuss in Gänze zu schmecken?

Du schaust durch die Mütter aller Augen
und ich weiß, es braucht nur meinen Mund.
Chi ha tante bocche
da bastar per questo sorriso?

Guardi Tu attraverso le madri di tutti gli occhi
arricciando il naso a me divino.

Non conosco la tua anima,
ma per me è corpo e a noi luce,
anche nei giorni tetri.

Non conosco la tua anima,
benché viva nella mia, è visione,
destino e dovere, e solo Tu
puoi pormi domande esigenti in riguardo.


Chi ha tante bocche,
da gustare in totalità questo bacio?

Guardi attraverso le madri di tutti gli occhi
ed io so, c'è bisogno solo della mia bocca.
 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 04.02.2018
Oliver Baumann,

Großostheim, 02.01.2018
Traduzione:

Enrico Sartori 24.01.2018


Foto: Oliver Baumann 2018 (ka Gròazòostarhòam)

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben