Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR is gastòrbet    + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR. an baarar zimbar    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
An hauba-habech Ein Haubenhabicht Un astore crestato
An hauba-habech
stüürzet
de khrööl vraan
in-z bint-rat.

Dar nagonte is nèt pan diar.
Äurz steenan nagane raitet in staigar.

De rèmme vlùdarnt
mittanandar
metten bint-reedern.

De alte belt
büürtet
memme steenane stille.

Z mittanandar
büürtet
memme hangane inn.

Dar mennesch
is vrömade anlòan
möbaranten-sich.

Dar rakh
stèkhet-sich süftikh
im-me ümmalen grüün dar biisen
von in khutten dar rèmme.
Ein Haubenhabicht
stürzt
Krallen vor
ins Windrad.

Der Mitmensch ist nicht mit Dir.
Euer Nebeneinander fährt Aufzug.

Die Raben fliegen
mit den Windrädern
im Verbund.

Die alte Welt
entsteht
durch Stillstand.

Das Miteinander
entsteht
durch Stehenbleiben.

Der Mensch ist
nur fremd
in Bewegung.

Das Moos
verbirgt sich zärtlich
im feuchten Wiesengrün
vor den Rabenrotten.
Un astore crestato    
si tuffa    
artigl'in avanti    
nella ruota a vento.    
          
Il prossimo non è con te.    
Il vostro fianco a fianco va in ascensore    
          
I corvi volano    
uniti    
con le ruote a vento.    
          
Il mondo antico     
si forma    
tramite fermandosi.    
          
L'insieme    
nasce    
dall'arrestarsi.    
          
L'uomo    
è estraneo    
quand'è in movimento.    

Il muschio    
si cela teneramente    
nell'umida erba     
dalla turba di corvi.
 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 23.04.2018
Oliver Baumann,

Großostheim, 09.03.2018
Traduzione:

Enrico Sartori 17.03.2018


Foto: dailymo
Van Gogh: Weizenfeld mit Raben (1890), Van-Gogh-Museum Amsterdam)

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben