© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
An altar mann sbàiganten un de anlòone- khot haltent anàndar hant in hant | Ein alter Mann hält schweigend mit der Einsamkeit Händchen | Un vecchio in silenzio si tiene per mano con la solitudine | |||
xxx | Bernsteinfarben und weit über dem Strich, den zuckersatten, kleinen Espresso immer danach; ganz genießerisch in behutsamen Schlückchen. Bernsteinfarben und weit über dem Strich, die Berge ohne Bewegung, genießt du dich in kleinen Schlückchen und verabschiedest den Abend, der dich nicht sah. | Di color ambra e ben sopra il tratto, saturo di zucchero il piccolo espresso sempre in fondo; goduriosamente intensi dei sorsetti con cautela. Di color ambra e ben sopra il tratto, le montagne immobili, ti godi in piccoli sorsi e congedo dai alla sera, che non ti vide. | |||
Oliver Baumann in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, xx.xx.2021 | Oliver Baumann Platani, Edessa, 1982 aus: Oli Baumann/Jürgen Krämer: "Mein Sod", Aschaffenburg 1982; Zeichnungen: Geri Göhler | Traduzione: Enrico Sartori 25.02.2021 | |||
Pilde gamèrchet von Geri Göhler vor "Mein Sod" | |||||